Introduction to Literary Chinese - Lesson 12, Text 1

Adapted from the 1927 book by J. Brandt
Kao-ch'iung
In the time of the Sung emperor, Chen-tsung, the Kitans attacked (lit. entered to rob) (China). The commander in chief, Kao-ch'iung, urged the emperor to cross the river in order to oppose the enemies (lit. robbers). The emperor would not assent.
Kao-ch'iung (began) to argue with him (very) hotly. The prime minister Feng-cheng, who was standing beside (him), shouted at him:
“Kao-ch'iung, how dare you disregard all etiquette!”
“You have secured the office of minister by (your) essays”, replied Kao-ch'iung angrily, “now, when there are so many enemies (lit. mounted brigands), you blame me for lack of etiquette.
Why (then) do you not compose some (lit. a piece) verses in order to rout them?”
Feng-cheng was struck speechless (with that reply).
The emperor followed Kao-ch'iung's advice (lit. words), proceeded to the northern side of the river, ascended the wall, and (ordered) the yellow imperial (lit. dragon) banners to be displayed.
Officers and soldiers who were under the wall saw the emperor and greeted him enthusiastically. Their courage increased a hundred fold; they attacked the Kitans and drove them away.
gloss source